Камчатский край, Петропавловск-Камчатский — краеведческий сайт о Камчатке

Айны (Айну)

Курильцы (курилы, курильские мужики, курильские камчадалы). Этот народ некогда населял остров Сахалин и Курильские острова, а также южную часть Камчатки от реки Большой на западе и Авачинской бухты на востоке — эта часть территории полуострова так и называлась Курильская землица (многие путают ее с Курильскими островами, открытыми и освоенными несколько позже, чем Камчатка).

Свое название Курильские острова получили по имени народа, их населявшего. "Куру" на языке этих людей означало "человек", "курилами" или "курильцами" их называли казаки, а сами себя они звали "айну", что по смыслу мало отличалось от "куру". Культура курильцев, или айнов, прослеживается археологами на протяжении как минимум 7 000 лет. Они жили не только на Курилах, которых называли "Куру-миси", то есть "земля людей", но и на острове Хоккайдо ("Айну-мошири"), и в южной части Сахалина. Своей внешностью, языком и обычаями они существенно отличались как от японцев на юге, так и от камчадалов на севере.

Самоназвание "Айну" означает "человек", или "мужчина". Происхождение народа остается неясным. Айну часто относят к австралоидам, но эти предположения основываются на сходстве черт лица, телосложения, волосяного покрова и т. д. Последние исследования дают возможность предположить их близкие расовые связи с тунгусами, алтайцами и другими жителями Урала и Сибири. На Японских островах айны появились около 8–7 тысяч лет назад, создав неолитическую культуру Дземон.

Айнское слово айну (мн. ч. также айну или айну утара), производными от которого являются русские айн, айны, ранее не являлось самоназванием всего этноса. Этот термин начал входить в широкое употребление в период Эдо (1603–1868), примерно в XVIII в., а с XIX в. получил всеобщее распространение. Аику, употребляемое с оттенком чести и означающее "человек", "благородный человек", "настоящий человек", "человек, относящийся к айнскому народу", начало использоваться представителями айнского этноса перед лицом японской колониальной экспансии как противопоставление с целью отделения аборигенов от японцев, которых они называли "сисам". По одной из айнских версий, берущих свое начало в легендах, термин айну происходит от имени первого предка айнов — Аиоиы (Аиойны).

До распространения общего для всех айнов самоназвания отдельные локальные группы аборигенного населения Японских островов имели, однако, свои обозначения, в которых отражались в основном названия местностей, рек и т. п., т. е. названия мест обитания. Айны бассейна реки Сару, например, называли себя сару утара — "люди местности Сару", аборигены, жившие на полуострове Соя, именовались соя утара или яун утара — "обитатели Соя" или "жители северной части Хоккайдо", айны востока острова — чувка утара и мэнаси утара (букв, "люди хребта Мэнаси") и т. д. В айнских молитвах и устных сказаниях нередко встречается слово энтиу или энтю, используемое также как самоназвание. Этот термин согласуется со словами эндзю (эндзу) — "человек" и эндзю утара — "люди", встречающимися в языке сахалинских айнов. Для древних жителей Хоккайдо или айнских земель у айнов существовало также некое обобщающее название — курумсэ.

В русских источниках XVII в., т. е. уже во время похода по Амуру В. Пояркова, айнов стали называть "черными людьми" или куями, а на Охотском побережье в XVIII в. их именовали кувами. Представители айнского этноса, жившие на юге Камчатки и Курильских островах, обозначались русскими как "курилы", "курильцы", "мохнатые курильцы". При этом среди них выделялись "ближние курилы" — айны Камчатки и острова Шумшу, "дальние курилы" — айны острова Парамушир и соседних с ним островов и "кых курилы" — айнское население островов Уруп, Итуруп, Кунашир. В середине XVIII в. русский исследователь северо-востока Сибири С. П. Крашенинников предложил айнов Камчатки и острова Шумшу, смешавшихся с ительменами, называть "непрямые курилы", в отличие от чистокровных "прямых курилов" острова Парамушир.

С. П. Крашенинников считал, и, очевидно, справедливо, что название "курилы" является искаженным русскими служилыми людьми айнским словом куши [Крашенинников, 1948, с. 155]. Скорее всего, это наименование происходит, как уже отмечалось, от айнских слов ку, кур, куру, гур, гуру — "человек". Вероятно, именно от этих слов айнского языка произошло русское название островов северной части Тихого океана — Курильские острова, "острова, заселенные курильцами", или "острова курильцев". На это в свое время вслед за С. П. Крашенинниковым и Г.-В. Стеллером указывали виднейшие ученые, знатоки Курил географы Д. Н. Анучин, Л. С. Берг и др. Аналогичного мнения придерживаются и современные ученые. По такому же принципу, возможно, были названы и Алеутские острова.

По переписи населения Российской империи 1897 года 1446 человек указали своим родным языком айнский, почти все из них на Сахалине (в то время весь Сахалин принадлежал России, а Курилы — Японии; южный Сахалин отошел к Японии после войны 1904–1905 гг.)

После советско-японской войны 1945 большинство айнов Сахалина и Курил вместе с японцами было выселено (отчасти также добровольно эмигрировало) в Японию. 7 февраля 1953 г. уполномоченный Совета Министров СССР по охране военных и государственных тайн в печати К. Омельченко в секретном предписании указал начальникам отделов Главлита СССР (цензорам): "запрещается опубликовывать в открытой печати какие-либо сведения о народности айны в СССР". Этот запрет просуществовал недолго, уже в начале 1970-х возобновились публикации айнского фольклора.

В настоящее время айнов в России уже почти не осталось, в Японии же, начиная с периода интенсивной колонизации японцами острова Хоккайдо, айны считались "варварами", "дикарями" и социальными маргиналами (японское понятие яп., эбису, использующееся для обозначения айнов, означает также "варвара, дикаря"). С целью завоевать позиции в обществе они активно японизировались, скрывали свое происхождение, принимали японские имена, язык и культуру, и их численность на протяжении XIX–XX вв. резко сокращалась и сокращается.

Айнский язык не относится к какой-либо языковой семье (изолят); в настоящее время айны Хоккайдо перешли на японский язык, айны России — на русский, и айнский уже практически можно считать мертвым (очень мало людей старшего поколения на Хоккайдо еще немного помнят язык. К 1996 году полностью владевших айнским было не более 15 человек). У айнов не было своего письма, однако существовали богатые традиции устного творчества, включая песни, эпические поэмы и сказания в стихах и прозе. Некоторые исследователи (Эдо Найланд) сопоставляют язык айнов и басков.

В 1875 году, когда Курильские острова были отданы Японии, часть жителей островов Шумшу и Парамушир переселились на Камчатку и жили в селах Явино и Голыгино — в местах исконного проживания курильских камчадалов. Позже, уже при Советской власти в период укрупнения рыболовецких колхозов многие жители этих сел переехали на постоянное жительство в село Запорожье Усть-Большерецкого района.